
Millions of orchids scrolling on the walls like glass shards
A primary echo crossing the atmosphere
A square, exploding
A museum
A flowered ruin, a grave crushed under rubble
A blink, a jolt under the pikes of the sun
The poisonous breeze cuddling the peak of the buildings
The fever of the clouds over the horizon
A twinge of sorrow, a doubt, a conditional sentence
An eyebrow quickly raised
A star exploding in the void
A frozen meteor penetrating the field of our possibilities
The inexistent meantime of our forgotten conversations
The tragic misfortune of the ones which will never take shape
The absence of words, of letters at our fingertips
A roof in the storm, a squeaky attic
The dry pond of the ideals
A shimmering, dripping quill
Words struck down by a heart attack
The heavy fogs of their indifference
A window obstructed by sky-blue bars
An acid bubble burst by the obviousness
The cold pulse of the remains of our successes
An iron horse neighing down the avenue
A flat night, a latent sleep behind the lamp posts
An ominous, soundless street
The silent voice of a demon
A glass disguise
A tinted pane
A diving suit crucified on a precarious beam
The flash of vices, the boredom of virtues
An anaemic moon
An ocean of unconscious palavers
A lone bare bark sliding on the springs
An abandoned metro
Doors which shut by agonizing
A crowd in the desert
The groan of a kid lost in the jungle
A cosy, tiny bedroom
The nostalgia of a half-dreamed home
A bouncing, fluffy dog
An exhausted man resting on a makeshift mattress
A stone heart eroded by lightning, mesmerized by eternity
A tobacco mist
A slow oblivious suicide
Dark circles squinting at the ashes
Fading out phrases, paper haze
An insomnia
She and them are kissing on the other side
Blazing bodies embracing
A myriad of lanterns drowning in the noxious swirls
The sketch of an oneiric nightmare
An easel at the edge of a precipice
A music butterfly landing on thistles
Filthy neon lights with a dusty clatter
The dripping, oily gloom
A drowning
Alcohol oozing beneath our clothes
A white monolith rooted in the hollow of the dreams
A voiceless trout
Millions of seconds bursting on our heads
A clock, an unknown lethal tumour
Love, hallucinated
The ardor of temptations, the candour of conversations
The invisible curves of the flowing sand
The regrets of our previous lives
An ivy beard devouring a statue’s chin
A florist eaten by his white roses
A nail broken by a ruby
A poem nibbled, stammered
A reflex
The bitterness of a fallen evening
An anthracite river, some blurring rocky rapids
The frame of an incandescent landscape
A lighter, a flame, a geyser
An obsession
Pictures.
You can find the original poem in French here. The “sequel” is also available, in French only for now, here.
If you enjoyed what you’ve read, you can follow Soma on his Facebook page.